Origins of words, and conversations in anatomy class

One of the fun things for me about studying midwifery was learning the origins of many words: midwife, vagina, and cunt, among others. One of the fun things about studying anatomy at massage school is having these come back up.

The cunt came up in a particularly interesting conversation about the bones of the foot. Yes, you have cunts in your foot. Well, cuniforms, anyway: three of the seven tarsal bones in your foot are the medial, intermediate and lateral cuniforms. When the instructor mentioned the cuniforms in class, my head popped up; I had heard that word before. I asked what cuniform meant (dude, it was 9pm, after 2.5 hours of anatomy lecture; I was tired!), she said she didn’t know, and BAM, it came to me! I’d heard it before, in the root of cunt! “Cuniform” means “wedge”; “cunt” refers to the wedge of the visible pubic mons. Problem was I’d said “Oh!”, and then, of course, she wanted to know… And while I have absolutely no compunctions using “cunt” in a casual setting, or when discussing it academically, I was sitting in a room with a half dozen others I barely know, most of them little old ladies, on the spot, and the damn teacher wasn’t taking any hints. I believe the phrase “woman’s private parts” crossed my lips, at which point my inner feminist keeled over, disowned me, and burst into flames, all at once. “Oh, cunt!” exclaimed the teacher, who might or might not be gay, but who has a truly impressive tie collection. “Yup”, said the mortified I — I was tripping over cunt? Really? Had my ovaries walked away without giving notification? Was I going to have to hand in my ballsy woman card? Yes, yes, yes, and yes, alas. However, I will never forget the names of at least three of the tarsals in the human foot.

The other fun one came the following week when same teacher was discussing the tendon sheath. “Pretend this pencil is a tendon. And my hand here” making an O “is the sheath. The tendon just goes in there and moves around in the sheath, slides in and out, the sheath providing moisture for easy gliding…” making the appropriate motions, at which point I am burying my head in the table trying not to snigger too loudly. My friend sitting next to me looks at me as though thinking I simply have a dirty mind. On a note (I have learned my lesson about speaking up with these things), I tell her “vagina is latin for sheath”. “Really?” she mouths. Oh yes, I nod. And by now we both are sniggering noticeably, and probably pissing off the rest of the q-tip haired ladies.

As a language geek, I vastly prefer the meaning of cunt to the meaning of vagina: the wedge of the visible mons when a woman stands erect and proud, versus the entirely internal sheath for a man’s “weapon”; which symbolism do you prefer? And yet which do we use in “polite” company, and which has ended up one of the seven unspeakable words? Coincidence? Perhaps… Due to its history, I cannot quite bring myself to advocate the reclamation of cunt, but nor would I hinder it. I surely would celebrate anything that moves our understanding of female genitalia from male-centric (vagina) to female-centric (the rest of it).

And in the meantime, don’t take an anatomy class with me unless you want to alienate the other students. But at least we’ll laugh, and remember some things very well.

5 Responses to Origins of words, and conversations in anatomy class

  1. Two posts in one day?? Well yea, after 4 days with none at all, thanks to tendonitis in my right wrist. Actually, the entirety of the previous post was typed left-handed; by the second (this one), I was doing well enough to very carefully type with both.

    I blame the iPhone and the blog, and especially blogging from the iPhone. That’s right: really, it’s all your fault for reading and commenting enough that I want to keep writing for you. To the point of injury, apparently. That’s some love.

    And now off to take more ibuprofen…

  2. I have always preferred “cunt” – sounds proper ye olde english to me – either that or “vulva”. Although in “polite company”? I say “ladygarden” ;-)

  3. My 2 year old now uses “vulvie” (her version) or “mootja” 9(an Aboriginal word for women’s genitalia). I still feel weird saying vulva. I will use it but I don’t like the word. I am not a huge fan of cunt either simply because of the way it is used by most people. I get reclaiming and all but it still doesn’t sit right with me.

  4. I used “ladygarden” with The Man yesterday, just for kicks, and he looked at me like I had three heads, and I had to explain what I was talking about. ;)

    Bri — I’m still really curious what it is about vulva you dislike. I need to look up its meaning and origins! (Not now, though, because I’m already procrastinating my homework as it is…) And I’m with you on cunt; I get used to saying it in these kind of rarefied feminist circles and it starts sounding OK, and then I hear it used in a “normal” context and it horrifies me (because of how it’s used: always in an offensive, crude, usually attacking manner). I’ll take wedge over sheath any day, but I still can’t quite get behind cunt as a general term.

  5. Very interesting!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Private